Saturday, June 05, 2004

my chinese translation of Boa's korean song called "waiting..."

台灣原版的中文譯詞 (BoA, Album name: No 1), 不太好,
我自己譯了這首… 叫 Waiting…的韓文歌, by BoA
click here to watch the MV
korean version (click on CD1, the third song)

我們多久沒連絡了 應有蠻長時間囉
為什麼我心一直在痛
為何會如此悶痛

有不少傷心事吧
為什麼不說出呢

就趁現在
在你面前
說出真心話吧

我一直一直癡癡的在等,
真的像傻瓜呀

好像都這樣
也只能這樣
為了你..

我是真愛你
依舊愛你

為何不留住我
為何不想知道
難道沒有你我會無所謂

我知道 和你分離
是我最後能為你做的

我已經學會了
原諒我不太懂得愛

我是真愛你
依舊愛你

我愛你
好想對你說


Comments: Post a Comment



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?